列 王 紀 下 20:9
以賽亞 3470 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 必 3588 成就 6213 , 8799 # 853 # 1697 他所 834 說 1696 , 8765 的。 這是 2088 # 4480 # 854 他 # 3068 給你 9001 的兆頭 226 : 你要日影 6738 向前進 1980 , 8804 十 6235 度 4609 呢? 是 518 要往後退 7725 , 8799 十 6235 度 4609 呢? 」 2 Kings 20:9 And Isaiah 3470 said 559 , 8799 , This sign 226 shalt thou have of the LORD 3068 , that the LORD 3068 will do 6213 , 8799 the thing 1697 that he hath spoken 1696 , 8765 : shall the shadow 6738 go forward 1980 , 8804 ten 6235 degrees 4609 , or go back 7725 , 8799 ten 6235 degrees 4609 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|