列 王 紀 下 3:14
以利沙 477 說 559 , 8799 : 「我指著 5975 , 8804 所 834 事奉 5975 , 8804 # 9001 # 6440 永生 2416 的萬軍 6635 耶和華 3068 起誓, # 3588 我 589 若不 3884 看 5375 , 8802 猶大 3063 王 4428 約沙法 3092 的情面 6440 , 必不 518 理 5027 , 8686 你 413 , 不 518 顧你 7200 , 8799 。 2 Kings 3:14 And Elisha 477 said 559 , 8799 , As the LORD 3068 of hosts 6635 liveth 2416 , before 6440 whom I stand 5975 , 8804 , surely, were it not that 3884 I regard 5375 , 8802 the presence 6440 of Jehoshaphat 3092 the king 4428 of Judah 3063 , I would not look 5027 , 8686 toward thee, nor see 7200 , 8799 thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3092 的意思
from 03068 and 08199;; AV - Jehoshaphat 84; 84 Jehoshaphat = "Jehovah has judged" n pr m 1) son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah 2) son of Nimshi and father of king Jehu of the northern kingdom of Israel 3) son of Ahilud and chronicler under David and Solomon 4) son of Paruah and one of the 12 commissary officers under Solomon 5) a priest and trumpeter in the time of David n pr loc 6) symbolical name of a valley near Jerusalem which is the place of ultimate judgment; maybe the deep ravine which separates Jerusalem from the Mount of Olives through which the Kidron flowed
希伯來詞彙 #3092 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 21:12 And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat03092 thy father, nor in the ways of Asa king of Judah, 歷 代 志 下 22:9 And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat03092, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom. 約 珥 書 3:2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat03092, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. 約 珥 書 3:12 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat03092: for there will I sit to judge all the heathen round about. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|