列 王 紀 下 3:25
拆毀 2040 , 8799 摩押的城邑 5892 , 各人 376 拋 7993 , 8686 石 68 填滿 4390 , 8765 一切 3605 美 2896 田 2513 , 塞住 5640 , 8799 一切 3605 水 4325 泉 4599 , 砍伐 5307 , 8686 各種 3605 佳 2896 樹 6086 , 只 5704 剩下 7604 , 8689 吉珥‧哈列設 9002 , 7025 的石 68 牆; 甩石的兵 7051 在四圍 5437 , 8799 攻打 5221 , 8686 那城。 2 Kings 3:25 And they beat down 2040 , 8799 the cities 5892 , and on every good 2896 piece 2513 of land cast 7993 , 8686 every man 376 his stone 68 , and filled 4390 , 8765 it; and they stopped 5640 , 8799 all the wells 4599 of water 4325 , and felled 5307 , 8686 all the good 2896 trees 6086 : only in Kirharaseth 7025 left 7604 , 8689 they the stones 68 thereof; howbeit the slingers 7051 went about 5437 , 8799 it , and smote 5221 , 8686 it. [only in...: Heb. until he left its stones in Kirharaseth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|