列 王 紀 下 21:15
是因 3282 , 834 他們自從 4480 # 3117 # 834 列祖 1 出 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 直到 5704 如 2088 今 3117 , 常行 6213 , 8804 # 853 我眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事, # 1961 惹動我 853 的怒氣 3707 , 8688 。 2 Kings 21:15 Because they have done 6213 , 8804 that which was evil 7451 in my sight 5869 , and have provoked 4480 me to anger 3707 , 8688 , since the day 3117 their fathers 1 came forth 3318 , 8804 out of Egypt 4714 , even unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03415 的意思
a primitive root; TWOT - 917; v AV - displease 9, grieved 4, grievous 3, evil 2, ill 2, harm 1, sad 1; 22 1) (Qal) to tremble, quiver
希伯來詞彙 #03415 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased03415, 8799, 05869 him that there was no judgment. maketh...: or, is accounted mad it displeased...: Heb. it was evil in his eyes 約 拿 書 4:1 But it displeased03415, 8799 Jonah exceedingly, and he was very angry. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|