列 王 紀 下 21:16
# 9001 # 905 # 4480 # 2403 # 834 瑪拿西 4519 行 9001 , 6213 , 8800 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事, 使 853 猶大人 3063 陷在罪 2398 , 8689 裡, 又 1571 流 8210 , 8804 許 3966 多 7235 , 8687 無辜人 5355 的血 1818 , # 5704 # 834 充滿了 4390 , 8765 # 853 耶路撒冷 3389 , 從這邊 6310 直到那邊 9001 , 6310 。 2 Kings 21:16 Moreover Manasseh 4519 shed 8210 , 8804 innocent 5355 blood 1818 very 3966 much 7235 , 8687 , till he had filled 4390 , 8765 Jerusalem 3389 from one end 6310 to another 6310 ; beside his sin 2403 wherewith he made Judah 3063 to sin 2398 , 8689 , in doing 6213 , 8800 that which was evil 7451 in the sight 5869 of the LORD 3068 . [from...: Heb. from mouth to mouth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:11 於是耶弗他同基列的長老回去,百姓就立耶弗他853作領袖、作元帥。耶弗他在米斯巴將853自己的一切話陳明在耶和華面前。 士 師 記 11:13 亞捫人的王回答耶弗他的使者說:「因為以色列人從埃及上來的時候佔據#853我的地,從亞嫩河到雅博河,直到約旦河。現在你要好好地將這地853歸還吧!」 士 師 記 11:15 對他說:「耶弗他如此說,以色列人並沒有佔據#853摩押地和853亞捫人的地。 士 師 記 11:18 他們又經過曠野,繞著#853以東和853摩押地,從摩押地的東邊過來,在亞嫩河邊安營,並沒有入摩押的境內,因為亞嫩河是摩押的邊界。 士 師 記 11:20 西宏卻不信服#853以色列人,不容他們經過他的境界,乃招聚#853他的眾民在雅雜安營,與以色列人爭戰。 士 師 記 11:21 耶和華─以色列的 神將853西宏和853他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了亞摩利人的全地: 士 師 記 11:22 #853從亞嫩河到雅博河,從曠野直到約旦河。 士 師 記 11:23 耶和華─以色列的 神在他百姓以色列面前趕出#853亞摩利人,你竟要得他們的地嗎? 士 師 記 11:24 你的神基抹所賜#853你的地你不是得853為業嗎?耶和華─我們的 神在我們面前所趕出的853人,我們就得他的地853。 士 師 記 11:29 耶和華的靈降在耶弗他身上,他就經過#853基列和853瑪拿西,來到#853基列的米斯巴,又從米斯巴來到亞捫人那裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|