列 王 紀 下 22:13
「你們去 3212 , 8798 為我 1157 、 為 1157 民 5971 、 為 1157 猶大 3063 眾人 3605 , 以 5921 這 2088 # 4672 # 8737 書 5612 上的話 1697 求問 1875 , 8798 # 853 耶和華 3068 ; 因為 5921 , 834 我們列祖 1 沒有 3808 聽從 8085 , 8804 # 5921 這 2088 書 5612 上的言語 1697 , 沒有遵著 9003 , 3605 書上所吩咐 # 3789 # 8803 我們 5921 的去行 9001 , 6213 , 8800 , # 3588 耶和華 3068 就 834 # 1931 向我們 9002 大 1419 發 3341 , 8738 烈怒 2534 。 」 2 Kings 22:13 Go 3212 , 8798 ye, enquire 1875 , 8798 of the LORD 3068 for me, and for the people 5971 , and for all Judah 3063 , concerning the words 1697 of this book 5612 that is found 4672 , 8737 : for great 1419 is the wrath 2534 of the LORD 3068 that is kindled 3341 , 8738 against us, because our fathers 1 have not hearkened 8085 , 8804 unto the words 1697 of this book 5612 , to do 6213 , 8800 according unto all that which is written 3789 , 8803 concerning us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03034 的意思
a primitive root; used only as denominative from 03027; TWOT - 847; v AV - praise 53, give thanks 32, confess 16, thank 5, make confession 2, thanksgiving 2, cast 1, cast out 1, shoot 1, thankful 1; 114 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks,, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks
希伯來詞彙 #03034 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 108:3 I will praise03034, 8686 thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. 詩 篇 109:30 I will greatly praise03034, 8686 the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude. 詩 篇 111:1 Praise ye the LORD. I will praise03034, 8686 the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise ye...: Heb. Hallelujah 詩 篇 118:1 O give thanks03034, 8685 unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever. 詩 篇 118:19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise03034, 8686 the LORD: 詩 篇 118:21 I will praise03034, 8686 thee: for thou hast heard me, and art become my salvation. 詩 篇 118:28 Thou art my God, and I will praise03034, 8686 thee: thou art my God, I will exalt thee. 詩 篇 118:29 O give thanks03034, 8685 unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. 詩 篇 119:7 I will praise03034, 8686 thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. thy...: Heb. judgments of thy righteousness 詩 篇 119:62 At midnight I will rise to give thanks03034, 8687 unto thee because of thy righteous judgments. 詩 篇 122:4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks03034, 8687 unto the name of the LORD. 詩 篇 136:1 O give thanks03034, 8685 unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. 詩 篇 136:2 O give thanks03034, 8685 unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. 詩 篇 136:3 O give thanks03034, 8685 to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. 詩 篇 136:26 O give thanks03034, 8685 unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever. 詩 篇 138:1 A Psalm of David. I will praise03034, 8686 thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee. 詩 篇 138:2 I will worship toward thy holy temple, and praise03034, 8686 thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name. 詩 篇 138:4 All the kings of the earth shall praise03034, 8686 thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth. 詩 篇 139:14 I will praise03034, 8686 thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well. right...: Heb. greatly 詩 篇 140:13 Surely the righteous shall give thanks03034, 8686 unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|