列 王 紀 下 4:38
以利沙 477 又來到 7725 , 8804 吉甲 1537 , 那地 9002 , 776 正有饑荒 7458 。 先知 5030 門徒 1121 坐 3427 , 8802 在他面前 9001 , 6440 , 他吩咐僕人 9001 , 5288 說 559 , 8799 : 「你將大 1419 鍋 5518 放 8239 , 8798 在火上, 給先知 5030 門徒 9001 , 1121 熬 1310 , 8761 湯 5138 。 」 2 Kings 4:38 And Elisha 477 came again 7725 , 8804 to Gilgal 1537 : and there was a dearth 7458 in the land 776 ; and the sons 1121 of the prophets 5030 were sitting 3427 , 8802 before 6440 him: and he said 559 , 8799 unto his servant 5288 , Set 8239 , 8798 on the great 1419 pot 5518 , and seethe 1310 , 8761 pottage 5138 for the sons 1121 of the prophets 5030 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|