列 王 紀 下 4:6
# 1961 器皿 3627 都滿了 9003 , 4390 , 8800 , 他對 413 兒子 1121 說 559 , 8799 : 「再 5750 給我 413 拿 5066 , 8685 器皿 3627 來。 」兒子說 559 , 8799 # 413 : 「再 5750 沒有 369 器皿 3627 了。 」油 8081 就止住了 5975 , 8799 。 2 Kings 4:6 And it came to pass, when the vessels 3627 were full 4390 , 8800 , that she said 559 , 8799 unto her son 1121 , Bring 5066 , 8685 me yet a vessel 3627 . And he said 559 , 8799 unto her, There is not a vessel 3627 more. And the oil 8081 stayed 5975 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|