列 王 紀 下 5:18
惟有一件 2088 事 9001 , 1697 , 願耶和華 3068 饒恕 5545 , 8799 你僕人 9001 , 5650 : 我主人 113 進 9002 , 935 , 8800 臨門 7417 廟 1004 叩拜 9001 , 7812 , 8692 的時候 # 8033 , 我用 5921 手 3027 攙 8172 , 8737 他 1931 在臨門 7417 廟 1004 , 我也屈身 7812 , 8694 。 我在臨門 7417 廟 1004 屈身 9002 , 7812 , 8692 的這 2088 事 9002 , 1697 , 願 4994 耶和華 3068 饒恕 5545 , 8799 我 # 9001 # 5650 。 」 2 Kings 5:18 In this thing 1697 the LORD 3068 pardon 5545 , 8799 thy servant 5650 , that when my master 113 goeth 935 , 8800 into the house 1004 of Rimmon 7417 to worship 7812 , 8692 there, and he leaneth 8172 , 8737 on my hand 3027 , and I bow 7812 , 8694 myself in the house 1004 of Rimmon 7417 : when I bow down 7812 , 8692 myself in the house 1004 of Rimmon 7417 , the LORD 3068 pardon 5545 , 8799 thy servant 5650 in this thing 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|