列 王 紀 下 5:10
以利沙 477 打發 7971 , 8799 一個使者 4397 , 對 413 乃縵說 9001 , 559 , 8800 : 「你去 1980 , 8800 在約旦河 9002 , 3383 中沐浴 7364 , 8804 七 7651 回 6471 , 你的肉 1320 就必復原 7725 , 8799 # 9001 , 而得潔淨 2891 , 8798 。 」 2 Kings 5:10 And Elisha 477 sent 7971 , 8799 a messenger 4397 unto him, saying 559 , 8800 , Go 1980 , 8800 and wash 7364 , 8804 in Jordan 3383 seven 7651 times 6471 , and thy flesh 1320 shall come again 7725 , 8799 to thee, and thou shalt be clean 2891 , 8798 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|