列 王 紀 下 5:12
大馬士革 1834 的河 5104 亞罷拿 71 , 8676 , 549 和法珥法 6554 豈不 3808 比以色列 3478 的一切 4480 , 3605 水 4325 更好 2896 嗎? 我在那裡 9002 沐浴 7364 , 8799 不 3808 得潔淨 2891 , 8804 嗎? 」於是氣忿忿地 9002 , 2534 轉身 6437 , 8799 去了 3212 , 8799 。 2 Kings 5:12 Are not Abana 71 , 8676 , 549 and Pharpar 6554 , rivers 5104 of Damascus 1834 , better 2896 than all the waters 4325 of Israel 3478 ? may I not wash 7364 , 8799 in them, and be clean 2891 , 8804 ? So he turned 6437 , 8799 and went away 3212 , 8799 in a rage 2534 . [Abana: or, Amana] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|