列 王 紀 下 6:22
回答 559 , 8799 說: 「不可 3808 擊殺 5221 , 8686 他們! 就是 834 你用刀 9002 , 2719 用弓 9002 , 7198 擄來的 7617 , 8804 , # 859 豈可擊殺 5221 , 8688 他們嗎【或作也不可擊殺, 何況這些人呢】? 當在他們面前 9001 , 6440 設擺 7760 , 8798 飲 4325 食 3899 , 使他們吃 398 , 8799 喝 8354 , 8799 回 3212 , 8799 到 413 他們的主人 113 那裡。 」 2 Kings 6:22 And he answered 559 , 8799 , Thou shalt not smite 5221 , 8686 them : wouldest thou smite 5221 , 8688 those whom thou hast taken captive 7617 , 8804 with thy sword 2719 and with thy bow 7198 ? set 7760 , 8798 bread 3899 and water 4325 before 6440 them, that they may eat 398 , 8799 and drink 8354 , 8799 , and go 3212 , 8799 to their master 113 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|