列 王 紀 下 7:4
我們若 518 說 559 , 8804 , 進 935 , 8799 城 5892 去吧! 城 9002 , 5892 裡有饑荒 7458 , 必死 4191 , 8804 在那裡 8033 ; 若 518 在這裡 6311 坐著 3427 , 8804 不動, 也必是死 4191 , 8804 。 # 6258 來 3212 , 8798 吧, 我們去投降 5307 , 8799 # 413 亞蘭人 758 的軍隊 4264 , 他們若 518 留我們的活命 2421 , 8762 , 就活著 2421 , 8799 ; 若 518 殺我們 4191 , 8686 , 就死了 4191 , 8804 吧! 」 2 Kings 7:4 If we say 559 , 8804 , We will enter 935 , 8799 into the city 5892 , then the famine 7458 is in the city 5892 , and we shall die 4191 , 8804 there: and if we sit still 3427 , 8804 here, we die 4191 , 8804 also. Now therefore come 3212 , 8798 , and let us fall 5307 , 8799 unto the host 4264 of the Syrians 758 : if they save us alive 2421 , 8762 , we shall live 2421 , 8799 ; and if they kill 4191 , 8686 us, we shall but die 4191 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|