列 王 紀 下 7:16
眾人 5971 就出去 3318 , 8799 , 擄掠 962 , 8799 # 853 亞蘭人 758 的營盤 4264 。 於是 1961 一細亞 5429 細麵 5560 賣銀一舍客勒 9002 , 8255 , 二細亞 5429 大麥 8184 也賣銀一舍客勒 9002 , 8255 , 正如耶和華 3068 所說的 9003 , 1697 。 2 Kings 7:16 And the people 5971 went out 3318 , 8799 , and spoiled 962 , 8799 the tents 4264 of the Syrians 758 . So a measure 5429 of fine flour 5560 was sold for a shekel 8255 , and two measures 5429 of barley 8184 for a shekel 8255 , according to the word 1697 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5429 的意思
字根已不使用, 意為"下定義"; TWOT - 1452; 陰性名詞 欽定本 - measure 9; 9 1) 細亞, 麵粉或榖物的測量單位 1a) 可能等於 1/3 伊法
希伯來詞彙 #5429 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 18:6 亞伯拉罕急忙進帳棚見撒拉,說:「你速速拿三細亞5429細麵調和作餅。」 撒 母 耳 記 上 25:18 亞比該急忙將二百餅,兩皮袋酒,五隻收拾好了的羊,五細亞5429烘好了的穗子,一百葡萄餅,二百無花果餅,都馱在驢上, 列 王 紀 上 18:32 用這些石頭為耶和華的名築一座壇,在壇的四圍挖溝,可容穀種二細亞5429, 列 王 紀 下 7:1 以利沙說:「你們要聽耶和華的話,耶和華如此說:明日約到這時候,在撒馬利亞城門口,一細亞5429細麵要賣銀一舍客勒,二細亞5429大麥也要賣銀一舍客勒。」 列 王 紀 下 7:16 眾人就出去,擄掠亞蘭人的營盤。於是一細亞5429細麵賣銀一舍客勒,二細亞5429大麥也賣銀一舍客勒,正如耶和華所說的。 列 王 紀 下 7:18 神人曾對王說:「明日約到這時候,在撒馬利亞城門口,二細亞5429大麥要賣銀一舍客勒,一細亞5429細麵也要賣銀一舍客勒。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|