列 王 紀 下 8:14
哈薛離開 3212 , 8799 # 4480 # 854 以利沙 477 , 回去 935 , 8799 見 413 他的主人 113 。 主人問他 9001 說 559 , 8799 : 「以利沙 477 對你 9001 說 559 , 8804 甚麼 4100 ? 」回答說 559 , 8799 : 「他告訴 559 , 8804 我 9001 你必 2421 , 8800 能好 2421 , 8799 。 」 2 Kings 8:14 So he departed 3212 , 8799 from Elisha 477 , and came 935 , 8799 to his master 113 ; who said 559 , 8799 to him, What said 559 , 8804 Elisha 477 to thee? And he answered 559 , 8799 , He told 559 , 8804 me that thou shouldest surely 2421 , 8800 recover 2421 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|