列 王 紀 下 8:5
# 1961 基哈西 1931 告訴 5608 , 8764 王 9001 , 4428 # 853 以利沙如何 834 使 853 死人 4191 , 8801 復活 2421 , 8689 , 恰巧 2009 以利沙所 834 救活 2421 , 8689 、 # 853 他兒子 1121 的那婦人 802 為 5921 自己的房屋 1004 # 5921 田地 7704 來哀告 6817 , 8802 # 413 王 4428 。 基哈西 1522 說 559 , 8799 : 「我主 113 我王 4428 , 這 2088 就是那婦 802 人, 這 2088 是他的兒子 1121 , 就是 834 以利沙 477 所救活的 2421 , 8689 。 」 2 Kings 8:5 And it came to pass, as he was telling 5608 , 8764 the king 4428 how he had restored 2421 , 0 a dead body 4191 , 8801 to life 2421 , 8689 , that, behold, the woman 802 , whose son 1121 he had restored to life 2421 , 8689 , cried 6817 , 8802 to the king 4428 for her house 1004 and for her land 7704 . And Gehazi 1522 said 559 , 8799 , My lord 113 , O king 4428 , this is the woman 802 , and this is her son 1121 , whom Elisha 477 restored to life 2421 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4191 的意思
a primitive root; TWOT - 1169; v AV - die 424, dead 130, slay 1 00, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835 1) to die, kill, have one executed 1a) (Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 17:3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill04191, 8687 us and our children and our cattle with thirst? 出 埃 及 記 19:12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely04191, 8800 put to death04191, 8714: 出 埃 及 記 20:19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die04191, 8799. 出 埃 及 記 21:12 He that smiteth a man, so that he die04191, 8804, shall be surely04191, 8800 put to death04191, 8714. 出 埃 及 記 21:14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die04191, 8800. 出 埃 及 記 21:15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely04191, 8800 put to death04191, 8714. 出 埃 及 記 21:16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely04191, 8800 be put to death04191, 8714. 出 埃 及 記 21:17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely04191, 8800 be put to death04191, 8714. curseth: or, revileth 出 埃 及 記 21:18 And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die04191, 8799 not, but keepeth his bed: another: or, his neighbour 出 埃 及 記 21:20 And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die04191, 8804 under his hand; he shall be surely punished. punished: Heb. avenged 出 埃 及 記 21:28 If an ox gore a man or a woman, that they die04191, 8804: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. 出 埃 及 記 21:29 But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed04191, 8689 a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death04191, 8714. 出 埃 及 記 21:34 The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead04191, 8801 beast shall be his. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|