列 王 紀 下 8:1
以利沙 477 曾 # 1696 # 8765 對 413 所 834 救活 2421 , 8689 # 853 之子 1121 的那婦人 802 說 9001 , 559 , 8800 : 「你 859 和你的全家 1004 要起身 6965 , 8798 往 3212 , 8798 你可住 1481 , 8799 的地方 9002 , 834 去住 1481 , 8798 , 因為 3588 耶和華 3068 命 7121 , 8804 饑荒 9001 , 7458 # 1571 降 935 , 8804 在 413 這地 776 七 7651 年 8141 。 」 2 Kings 8:1 Then spake 1696 , 8765 Elisha 477 unto the woman 802 , whose son 1121 he had restored to life 2421 , 8689 , saying 559 , 8800 , Arise 6965 , 8798 , and go 3212 , 8798 thou and thine household 1004 , and sojourn 1481 , 8798 wheresoever 834 thou canst sojourn 1481 , 8799 : for the LORD 3068 hath called 7121 , 8804 for a famine 7458 ; and it shall also come 935 , 8804 upon the land 776 seven 7651 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|