列 王 紀 下 9:12
他們說 559 , 8799 : 「這是假話 8267 , # 4994 你據實地告訴 5046 , 8685 我們 9001 。 」回答說 559 , 8799 : 「他如此 9003 , 2063 如此 9003 , 2063 對我 413 說 559 , 8804 。 # 9001 他說 559 , 8800 : 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『我膏你 4886 , 8804 作 413 以色列 3478 王 9001 , 4428 。 』」 2 Kings 9:12 And they said 559 , 8799 , It is false 8267 ; tell 5046 , 8685 us now. And he said 559 , 8799 , Thus and thus spake 559 , 8804 he to me, saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , I have anointed 4886 , 8804 thee king 4428 over Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|