列 王 紀 下 9:19
王又 8145 打發 7971 , 8799 一個騎 7392 , 8802 馬 5483 的去。 這人到了 935 , 8799 他們 413 那裡, 說 559 , 8799 : 「王 4428 問 # 3541 說 559 , 8804 , 平安 7965 不平安? 」耶戶 3058 說 559 , 8799 : 「平安 9001 , 7965 不平安與你 9001 何干 4100 ? 你轉 5437 , 8798 在 413 我後頭 310 吧! 」 2 Kings 9:19 Then he sent out 7971 , 8799 a second 8145 on horseback 7392 , 8802 , 5483 , which came 935 , 8799 to them, and said 559 , 8799 , Thus saith 559 , 8804 the king 4428 , Is it peace 7965 ? And Jehu 3058 answered 559 , 8799 , What hast thou to do with peace 7965 ? turn 5437 , 8798 thee behind 310 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|