列 王 紀 下 9:18
騎 7392 , 8802 馬的 5483 就去 3212 , 8799 迎接 9001 , 7125 , 8800 耶戶, 說 559 , 8799 : 「王 4428 問 # 3541 說 559 , 8804 , 平安 7965 不平安? 」耶戶 3058 說 559 , 8799 : 「平安 9001 , 7965 不平安與你 9001 何干 4100 ? 你轉 5437 , 8798 在 413 我後頭 310 吧! 」守望的人 6822 , 8802 又 # 5046 # 8686 說 9001 , 559 , 8800 : 「使者 4397 到了 935 , 8804 # 5704 他們 1992 那裡, 卻不 3808 回來 7725 , 8804 。 」 2 Kings 9:18 So there went 3212 , 8799 one on horseback 7392 , 8802 , 5483 to meet 7125 , 8800 him, and said 559 , 8799 , Thus saith 559 , 8804 the king 4428 , Is it peace 7965 ? And Jehu 3058 said 559 , 8799 , What hast thou to do with peace 7965 ? turn 5437 , 8798 thee behind 310 me. And the watchman 6822 , 8802 told 5046 , 8686 , saying 559 , 8800 , The messenger 4397 came 935 , 8804 to them, but he cometh not again 7725 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|