歷 代 志 上 2:55
和住 3427 , 8802 , 8675 , 3427 , 8804 雅比斯 3258 眾文士 5608 , 8802 家 4940 的特拉人 8654 、 示米押人 8101 、 蘇甲人 7756 。 這 1992 都是基尼人 7017 利甲 7394 家 1004 之祖 1 哈末 4480 , 2574 所生的 935 , 8802 。 1 Chronicles 2:55 And the families 4940 of the scribes 5608 , 8802 which dwelt 3427 , 8802 , 8675 , 3427 , 8804 at Jabez 3258 ; the Tirathites 8654 , the Shimeathites 8101 , and Suchathites 7756 . These 1992 are the Kenites 7017 that came 935 , 8802 of Hemath 2574 , the father 1 of the house 1004 of Rechab 7394 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01992 的意思
from 01981; TWOT - 5 04; pron 3p m pl AV - they, them selves, these, those, as many more as, ye, same; 44 1) they, these, the same, who
希伯來詞彙 #01992 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 10:22 And the likeness of their faces was the same01992 faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. 哈 巴 谷 書 1:16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them01992 their portion is fat, and their meat plenteous. plenteous: or, dainty: Heb. fat 西 番 雅 書 2:12 Ye Ethiopians also, ye01992 shall be slain by my sword. 撒 迦 利 亞 書 14:15 And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these01992 tents, as this plague. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|