歷 代 志 上 11:23
又 1931 殺了 5221 , 8689 # 853 一個埃及人 4713 , 376 。 埃及人 4713 身高 4060 五 2568 肘 9002 , 520 , 手 9002 , 3027 裡拿著槍 2595 , 槍桿粗如織布 707 , 8802 的機軸 9003 , 4500 ; 比拿雅只拿著棍子 9002 , 7626 下 3381 , 8799 去 413 , 從埃及人 4713 手 4480 , 3027 裡奪 1497 , 8799 過 # 853 槍 2595 來, 用那槍 9002 , 2595 將他刺死 2026 , 8799 。 1 Chronicles 11:23 And he slew 5221 , 8689 an Egyptian 4713 , a man 376 of great stature 4060 , five 2568 cubits 520 high; and in the Egyptian's 4713 hand 3027 was a spear 2595 like a weaver's 707 , 8802 beam 4500 ; and he went down 3381 , 8799 to him with a staff 7626 , and plucked 1497 , 8799 the spear 2595 out of the Egyptian's 4713 hand 3027 , and slew 2026 , 8799 him with his own spear 2595 . [great...: Heb. measure] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7626 的意思
from an unused root probably meaning to branch off; TWOT - 2314a; n m AV - tribe 140, rod 34, sceptre 10, staff 2, misc 4; 190 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
希伯來詞彙 #7626 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 7:14 In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes07626: and it shall be, that the tribe07626 which the LORD taketh shall come according to the families thereof ; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man. 約 書 亞 記 7:16 So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes07626; and the tribe07626 of Judah was taken: 約 書 亞 記 11:23 So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes07626. And the land rested from war. 約 書 亞 記 12:6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe07626 of Manasseh. 約 書 亞 記 12:7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes07626 of Israel for a possession according to their divisions; 約 書 亞 記 13:7 Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes07626, and the half tribe07626 of Manasseh, 約 書 亞 記 13:14 Only unto the tribe07626 of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said unto them. 約 書 亞 記 13:29 And Moses gave inheritance unto the half tribe07626 of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families. 約 書 亞 記 13:33 But unto the tribe07626 of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them. 約 書 亞 記 18:2 And there remained among the children of Israel seven tribes07626, which had not yet received their inheritance. 約 書 亞 記 18:4 Give out from among you three men for each tribe07626: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me. 約 書 亞 記 18:7 But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe07626 of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. 約 書 亞 記 21:16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes07626. Ain: also called, Ashan 約 書 亞 記 22:7 Now to the one half of the tribe07626 of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them, 約 書 亞 記 22:9 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe07626 of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. 約 書 亞 記 22:10 And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe07626 of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. 約 書 亞 記 22:11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe07626 of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|