歷 代 志 上 11:6
大衛 1732 說 559 , 8799 : 「誰 3605 先 9002 , 7223 攻打 5221 , 8688 耶布斯人 2983 , 必作 1961 首領 9001 , 8269 元帥 9001 , 7218 。 」洗魯雅 6870 的兒子 1121 約押 3097 先 9002 , 7223 上去 5927 , 8799 , 就作了 1961 元帥 9001 , 7218 。 1 Chronicles 11:6 And David 1732 said 559 , 8799 , Whosoever smiteth 5221 , 8688 the Jebusites 2983 first 7223 shall be chief 7218 and captain 8269 . So Joab 3097 the son 1121 of Zeruiah 6870 went 5927 , 0 first 7223 up 5927 , 8799 , and was chief 7218 . [chief: Heb. head] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|