歷 代 志 上 11:11
# 834 大衛 9001 , 1732 勇士 1368 的數目 4557 記在下面 428 : 哈革摩尼 2453 的兒子雅朔班 3434 , 他是軍長 7991 , 8675 , 7970 的統領 7218 , 一 259 時 9002 , 6471 舉 5782 , 8790 # 853 槍 2595 殺了 5921 三 7969 百 3967 人 2491 。 1 Chronicles 11:11 And this is the number 4557 of the mighty men 1368 whom David 1732 had; Jashobeam 3434 , an Hachmonite 2453 , the chief 7218 of the captains 7991 , 8675 , 7970 : he lifted up 5782 , 8790 his spear 2595 against three 7969 hundred 3967 slain 2491 by him at one 259 time 6471 . [an Hachmonite: or, son of Hachmoni] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3434 的意思
源自 07725 和 05971; 陽性專有名詞 人名 AV - Jashobeam 3; 3 雅朔班 = "百姓將回來" 1) 哈革摩尼的子孫, 大衛的卅個大能勇士的統領; 他在洗革拉加入大衛的 陣營, 以其曾一舉殲滅8 00(或說3 00)人而為人稱道; (#代上 11:11|) 又稱作'伊斯尼人亞底挪'[5722] 2) 一位可拉人, 另一位大衛的大能勇士; 可能和 1) 是同一人? (#代上 12:6|) 3) 撒巴第業的兒子, 負責第一班對王室供應的職務 (#代上 27:2|)
希伯來詞彙 #3434 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 11:11 大衛勇士的數目記在下面:哈革摩尼的兒子雅朔班3434,他是軍長的統領,一時舉槍殺了三百人。 歷 代 志 上 12:6 可拉人以利加拿、耶西亞、亞薩列、約以謝、雅朔班3434, 歷 代 志 上 27:2 正月第一班的班長是撒巴第業的兒子雅朔班3434;他班內有二萬四千人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|