歷 代 志 上 12:1
大衛 1732 因 4480 , 6440 怕基士 7027 的兒子 1121 掃羅 7586 , # 5750 躲 6113 , 8803 在洗革拉 9001 , 6860 的時候, 有 # 428 # 1993 勇士 9002 , 1368 到 935 , 8802 他那裡 413 幫助 5826 , 8802 他打仗 4421 。 1 Chronicles 12:1 Now these are they that came 935 , 8802 to David 1732 to Ziklag 6860 , while he yet kept himself close 6113 , 8803 because 6440 of Saul 7586 the son 1121 of Kish 7027 : and they were among the mighty men 1368 , helpers 5826 , 8802 of the war 4421 . [while...: Heb. being yet shut up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|