歷 代 志 上 12:20
大衛往 413 洗革拉 6860 去 9002 , 3212 , 8800 的時候, 有瑪拿西人 9001 , 4519 的 834 千夫 505 長 7218 押拿 5734 、 約撒拔 3107 、 耶疊 3043 、 米迦勒 4317 、 約撒拔 3107 、 以利戶 453 、 洗勒太 6769 # 4480 # 4519 都來投奔 5307 , 8804 他 5921 。 1 Chronicles 12:20 As he went 3212 , 8800 to Ziklag 6860 , there fell 5307 , 8804 to him of Manasseh 4519 , Adnah 5734 , and Jozabad 3107 , and Jediael 3043 , and Michael 4317 , and Jozabad 3107 , and Elihu 453 , and Zilthai 6769 , captains 7218 of the thousands 505 that were of Manasseh 4519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|