歷 代 志 上 16:32
願海 3220 和其中所充滿的 4393 澎湃 7481 , 8799 ; 願田 7704 和其 834 中 9002 所有的 3605 都歡樂 5970 , 8799 。 1 Chronicles 16:32 Let the sea 3220 roar 7481 , 8799 , and the fulness 4393 thereof: let the fields 7704 rejoice 5970 , 8799 , and all that is therein. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5970 的意思
字根型; TWOT - 1635; 動詞 欽定本 - rejoice 6, joyful 1, triumph 1; 8 1) 歡欣, 歡騰 1a) (Qal) 歡騰
希伯來詞彙 #5970 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 2:1 哈拿禱告說:我的心因耶和華快樂5970, 8804;我的角因耶和華高舉。我的口向仇敵張開;我因耶和華的救恩歡欣。 歷 代 志 上 16:32 願海和其中所充滿的澎湃;願田和其中所有的都歡樂5970, 8799。 詩 篇 5:11 凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼,因為你護庇他們;又願那愛你名的人都靠你歡欣5970, 8799。 詩 篇 9:2 我要因你歡喜快樂5970, 8799;至高者啊,我要歌頌你的名! 詩 篇 25:2 我的 神啊,我素來倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝5970, 8799。 詩 篇 68:3 惟有義人必然歡喜,在 神面前高興5970, 8799, 7797, 8799快樂。 箴 言 11:10 義人享福,合城喜樂5970, 8799;惡人滅亡,人都歡呼。 箴 言 28:12 義人得志9002, 5970, 8800,有大榮耀;惡人興起,人就躲藏。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|