歷 代 志 上 17:8
你無論 9002 , 3605 往哪裡 834 去 1980 , 8804 , 我常 1961 與你同在 5973 , 剪除 3772 , 8686 # 853 你的一切 3605 仇敵 341 , 8802 # 4480 # 6440 ; 我必使 6213 , 8804 你 9001 得大名 8034 , 好像 834 世上 9002 , 776 大大 1419 有名 9003 , 8034 的人一樣。 1 Chronicles 17:8 And I have been with thee whithersoever thou hast walked 1980 , 8804 , and have cut off 3772 , 8686 all thine enemies 341 , 8802 from before 6440 thee, and have made 6213 , 8804 thee a name 8034 like the name 8034 of the great men 1419 that are in the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|