歷 代 志 上 17:27
現在 6258 你喜悅 2974 , 8689 賜福 9001 , 1288 , 8763 與 853 僕人 5650 的家 1004 , 可以永 9001 , 5769 存 9001 , 1961 在你面前 9001 , 6440 。 # 3588 耶和華 3068 啊, 你 859 已經賜福 1288 , 8765 , 還要賜福 1288 , 8794 到永遠 9001 , 5769 。 」 1 Chronicles 17:27 Now therefore let it please 2974 , 8689 thee to bless 1288 , 8763 the house 1004 of thy servant 5650 , that it may be before 6440 thee for ever 5769 : for thou blessest 1288 , 8765 , O LORD 3068 , and it shall be blessed 1288 , 8794 for ever 5769 . [let...: or, it hath pleased thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|