歷 代 志 上 18:6
於是大衛 1732 在大馬士革 1834 的亞蘭地 9002 , 758 設立 7760 , 8799 防營, 亞蘭人 758 就 1961 歸服 5650 他 9001 , 1732 , 給他進 5375 , 8802 貢 4503 。 大衛 1732 無論 9002 , 3605 往哪裡 834 去 1980 , 8804 , 耶和華 3068 都使他 9001 得勝 3467 , 8686 。 1 Chronicles 18:6 Then David 1732 put 7760 , 8799 garrisons in Syriadamascus 758 , 1834 ; and the Syrians 758 became David's 1732 servants 5650 , and brought 5375 , 8802 gifts 4503 . Thus the LORD 3068 preserved 3467 , 8686 David 1732 whithersoever he went 1980 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|