歷 代 志 上 19:2
大衛 1732 說 559 , 8799 : 「我要照 3588 哈嫩的父親 1 拿轄 5176 厚待 6213 , 8804 我 5973 的恩典 2617 厚 2617 待 6213 , 8799 # 5973 哈嫩 2586 # 5176 # 1121 。 」於是大衛 1732 差遣 7971 , 8799 使者 4397 為 5921 他喪父 1 安慰他 9001 , 5162 , 8763 。 大衛 1732 的臣僕 5650 到了 935 , 8799 # 413 亞捫 5983 人 1121 的境內 776 見 413 哈嫩 2586 , 要安慰他 9001 , 5162 , 8763 , 1 Chronicles 19:2 And David 1732 said 559 , 8799 , I will shew 6213 , 8799 kindness 2617 unto Hanun 2586 the son 1121 of Nahash 5176 , because his father 1 shewed 6213 , 8804 kindness 2617 to me. And David 1732 sent 7971 , 8799 messengers 4397 to comfort 5162 , 8763 him concerning his father 1 . So the servants 5650 of David 1732 came 935 , 8799 into the land 776 of the children 1121 of Ammon 5983 to Hanun 2586 , to comfort 5162 , 8763 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|