歷 代 志 上 19:17
有人告訴 5046 , 8714 大衛 9001 , 1732 , 他就聚集 622 , 8799 # 853 以色列 3478 眾人 3605 過 5674 , 8799 約旦河 3383 , 來 935 , 8799 到亞蘭人那裡 413 , 迎著他們 413 擺陣 6186 , 8799 。 大衛 1732 既擺 6186 , 8799 陣 4421 攻擊 9001 , 7125 , 8800 亞蘭人 758 , 亞蘭人就與他 5973 打仗 3898 , 8735 。 1 Chronicles 19:17 And it was told 5046 , 8714 David 1732 ; and he gathered 622 , 8799 all Israel 3478 , and passed over 5674 , 8799 Jordan 3383 , and came 935 , 8799 upon them, and set the battle in array 6186 , 8799 against them. So when David 1732 had put the battle 4421 in array 6186 , 8799 against 7125 , 8800 the Syrians 758 , they fought 3898 , 8735 with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|