歷 代 志 上 20:1
# 1961 過了 9001 , 6256 # 8666 一年 8141 , 到列王 4428 出戰 3318 , 8800 的時候 9001 , 6256 , 約押 3097 率領 5090 , 8799 # 853 軍 6635 兵 2428 毀壞 7843 , 8686 # 853 亞捫 5983 人 1121 的地 776 , # 935 # 8799 圍攻 6696 , 8799 # 853 拉巴 7237 ; 大衛 1732 仍住 3427 , 8802 在耶路撒冷 9002 , 3389 。 約押 3097 攻打 5221 , 8686 # 853 拉巴 7237 , 將城傾覆 2040 , 8799 。 1 Chronicles 20:1 And it came to pass, that after 6256 the year 8141 was expired 8666 , at the time 6256 that kings 4428 go out 3318 , 8800 to battle , Joab 3097 led forth 5090 , 8799 the power 2428 of the army 6635 , and wasted 7843 , 8686 the country 776 of the children 1121 of Ammon 5983 , and came 935 , 8799 and besieged 6696 , 8799 Rabbah 7237 . But David 1732 tarried 3427 , 8802 at Jerusalem 3389 . And Joab 3097 smote 5221 , 8686 Rabbah 7237 , and destroyed 2040 , 8799 it. [after...: Heb. at the return of the year] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5221 的意思
字根型; TWOT - 1364; 動詞 AV - smite 348, slay 92, kill 20, beat 9, slaughter 5, stricken 3, given 3, wounded 3, strike 2, stripes 2, misc 13; 5 00 1) 打擊, 擊打, 毆打, 鞭打, 殘殺, 殺害 1a) (Niphal) 被打擊或擊打 1b) (Pual) 被打擊或擊打 1c) (Hiphil) 1c1) 擊打, 打擊, 鞭打, 蹂躪, 擊拍, 拍掌, 刺 1c2) 擊打, 殺死, 殺害 (人或野獸) 1c3) 擊打, 攻擊, 攻擊並破壞, 攻打, 征服, 毀壞 1c4) 擊打, 責備, 送審判, 懲罰, 消滅 1d) (Hophal) 被擊打 1d1) 受擊打 1d2) 受傷 1d3) 被鞭打 1d4) 被 (致命地) 擊打, 被殺害, 被殺戮 1d5) 被攻擊和俘擄 1d6) 被折磨 (疾病) 1d7) 枯萎 (植物)
希伯來詞彙 #5221 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 7:5 艾城的人擊殺了5221, 8686他們三十六人,從城門前追趕他們,直到示巴琳,在下坡殺敗他們5221, 8686;眾民的心就消化如水。 約 書 亞 記 8:21 約書亞和以色列眾人見伏兵已經奪了城,城中煙氣飛騰,就轉身回去,擊殺5221, 8686艾城的人。 約 書 亞 記 8:22 伏兵也出城迎擊艾城人,艾城人就困在以色列人中間,前後都是以色列人。於是以色列人擊殺5221, 8686他們,沒有留下一個,也沒有一個逃脫的, 約 書 亞 記 8:24 以色列人在田間和曠野殺盡所追趕一切艾城的居民。艾城人倒在刀下,直到滅盡;以色列眾人就回到艾城,用刀殺了5221, 8686城中的人。 約 書 亞 記 9:18 因為會眾的首領已經指著耶和華─以色列的 神向他們起誓,所以以色列人不擊殺他們5221, 8689;全會眾就向首領發怨言。 約 書 亞 記 10:4 「求你們上來幫助我,我們好攻打5221, 8686基遍,因為他們與約書亞和以色列人立了和約。」 約 書 亞 記 10:10 耶和華使他們在以色列人面前潰亂。約書亞在基遍大大的殺敗他們5221, 8686,追趕他們,在伯‧和崙的上坡路擊殺他們5221, 8686,直到亞西加和瑪基大。 約 書 亞 記 10:20 約書亞和以色列人大大殺敗他們9001, 5221, 8687,直到將他們滅盡;其中剩下的人都進了堅固的城。 約 書 亞 記 10:26 隨後約書亞將這五王殺5221, 8686死,掛在五棵樹上。他們就在樹上直掛到晚上。 約 書 亞 記 10:28 當日,約書亞奪了瑪基大,用刀擊殺5221, 8686城中的人和王;將其中一切人口盡行殺滅,沒有留下一個。他待瑪基大王,像從前待耶利哥王一樣。 約 書 亞 記 10:30 耶和華將立拿和立拿的王也交在以色列人手裡。約書亞攻打這城,用刀擊殺了5221, 8686城中的一切人口,沒有留下一個。他待立拿王,像從前待耶利哥王一樣。 約 書 亞 記 10:32 耶和華將拉吉交在以色列人的手裡。第二天約書亞就奪了拉吉,用刀擊殺了5221, 8686城中的一切人口,是照他向立拿一切所行的。 約 書 亞 記 10:33 那時基色王荷蘭上來幫助拉吉,約書亞就把他和他的民都擊殺了5221, 8686,沒有留下一個。 約 書 亞 記 10:35 當日就奪了城,用刀擊殺了5221, 8686城中的人。那日,約書亞將城中的一切人口盡行殺滅,是照他向拉吉一切所行的。 約 書 亞 記 10:37 就奪了希伯崙和屬希伯崙的諸城邑,用刀將城中的人與王,並那些城邑中的人口,都擊殺了5221, 8686,沒有留下一個,是照他向伊磯倫所行的,把城中的一切人口盡行殺滅。 約 書 亞 記 10:39 就奪了#5221底璧和屬底璧的城邑,又擒獲底璧的王,用刀將這些城中的人口盡行殺滅,沒有留下一個。他待底璧和底璧王,像從前待希伯崙和立拿與立拿王一樣。 約 書 亞 記 10:40 這樣,約書亞擊殺5221, 8686全地的人,就是山地、南地、高原、山坡的人,和那些地的諸王,沒有留下一個。將凡有氣息的盡行殺滅,正如耶和華─以色列的 神所吩咐的。 約 書 亞 記 10:41 約書亞從加低斯‧巴尼亞攻擊5221, 8686到迦薩,又攻擊歌珊全地,直到基遍。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|