關閉
歷 代 志 上 26:32
耶利雅的弟兄
251
有二千
505
七
7651
百
3967
人,
都是壯
2428
士
1121
,
且作族
1
長
7218
;
大衛
1732
王
4428
派他們
6485
,
8686
在
5921
流便支派
7206
、
迦得支派
1425
、
瑪拿西
4520
半
2677
支派
7626
中辦理
神
430
#
9001
#
3605
#
1697
和王
4428
的事
1697
。
1 Chronicles 26:32
And his brethren
251
,
men
1121
of valour
2428
,
were
two thousand
505
and seven
7651
hundred
3967
chief
7218
fathers
1
,
whom king
4428
David
1732
made rulers
6485
,
8686
over the Reubenites
7206
,
the Gadites
1425
,
and the half
2677
tribe
7626
of Manasseh
4520
,
for every matter
1697
pertaining to God
430
,
and affairs
1697
of the king
4428
.
[affairs: Heb. thing]
詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2677 的意思
chetsiy {khay-tsee'}
源自
02673
; TWOT - 719b; 陽性名詞
欽定本 - half 1
08
, midst 8, part 4, midnight +
03915
, middle 1; 125
1) 一半
1a) 一半
1b) 中間
希伯來詞彙 #2677 在聖經原文中出現的地方
chetsiy {khay-tsee'}
共有 124 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。
出 埃 及 記 12:29
到了
半
9002
,
2677
夜,耶和華把埃及地所有的長子,就是從坐寶座的法老,直到被擄囚在監裡之人的長子,以及一切頭生的牲畜,盡都殺了。
出 埃 及 記 24:6
摩西將血
一半
2677
盛在盆中,
一半
2677
灑在壇上;
出 埃 及 記 25:10
「要用皂莢木做一櫃,長二肘
半
2677
,寬一肘
半
2677
,高一肘
半
2677
。
出 埃 及 記 25:17
要用精金做施恩座(施恩:或作蔽罪;下同),長二肘
半
2677
,寬一肘
半
2677
。
出 埃 及 記 25:23
「要用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘
半
2677
。
出 埃 及 記 26:12
罩棚的幔子所餘那垂下來的
半幅
2677
幔子,要垂在帳幕的後頭。
出 埃 及 記 26:16
每塊要長十肘,寬一肘
半
2677
;
出 埃 及 記 27:5
把網安在壇四面的圍腰板以下,使網從下達到壇
的半腰
2677
。
出 埃 及 記 36:21
每塊長十肘,寬一肘
半
2677
;
出 埃 及 記 37:1
比撒列用皂莢木做櫃,長二肘
半
2677
,寬一肘
半
2677
,高一肘
半
2677
。
出 埃 及 記 37:6
用精金做施恩座,長二肘
半
2677
,寬一肘
半
2677
。
出 埃 及 記 37:10
他用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘
半
2677
,
出 埃 及 記 38:4
又為壇做一個銅網,安在壇四面的圍腰板以下,從下達到
壇的半腰
2677
。
1
2
3
4
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.