歷 代 志 上 27:32
大衛 1732 的叔叔 1730 約拿單 3083 作謀士 3289 , 8802 ; 這人 376 有智慧 995 , 8688 , 又作 1931 書記 5608 , 8802 。 哈摩尼 2453 的兒子 1121 耶歇 3171 作 5973 王 4428 眾子 1121 的師傅。 1 Chronicles 27:32 Also Jonathan 3083 David's 1732 uncle 1730 was a counsellor 3289 , 8802 , a wise 995 , 8688 man 376 , and a scribe 5608 , 8802 : and Jehiel 3171 the son 1121 of Hachmoni 2453 was with the king's 4428 sons 1121 : [scribe: or, secretary] [son...: or, Hachmonite] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|