歷 代 志 上 28:4
然而, 耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 在我父 1 的全 4480 , 3605 家 1004 揀選 977 , 8799 我 9002 作 9001 , 1961 # 5921 以色列 3478 的王 9001 , 4428 , 直到永遠 9001 , 5769 。 因 3588 他揀選 977 , 8804 猶大 9002 , 3063 為首領 9001 , 5057 ; 在猶大 3063 支派 9002 , 1004 中揀選我父 1 家 1004 , 在我父 1 的眾子 9002 , 1121 裡喜悅 7521 , 8804 我 9002 , 立 9001 , 4427 , 8687 我作 5921 以色列 3478 眾人 3605 的王。 1 Chronicles 28:4 Howbeit the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 chose 977 , 8799 me before all the house 1004 of my father 1 to be king 4428 over Israel 3478 for ever 5769 : for he hath chosen 977 , 8804 Judah 3063 to be the ruler 5057 ; and of the house 1004 of Judah 3063 , the house 1004 of my father 1 ; and among the sons 1121 of my father 1 he liked 7521 , 8804 me to make me king 4427 , 8687 over all Israel 3478 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|