歷 代 志 上 4:10
雅比斯 3258 求告 7121 , 8799 以色列 3478 的 神 9001 , 430 說 9001 , 559 , 8800 : 「甚願 518 你賜 1288 , 8762 福與我 1288 , 8763 , 擴張 7235 , 8689 # 853 我的境界 1366 , # 3027 常與我 5973 同在 1961 , 保佑 6213 , 8804 我不遭患難 4480 , 7451 , 不 9001 , 1115 受艱苦 6087 , 8800 。 」 神 430 就應允 935 , 8686 # 853 他所 834 求的 7592 , 8804 。 1 Chronicles 4:10 And Jabez 3258 called 7121 , 8799 on the God 430 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , Oh that 518 thou wouldest bless 1288 , 8762 me indeed 1288 , 8763 , and enlarge 7235 , 8689 my coast 1366 , and that thine hand 3027 might be with me, and that thou wouldest keep 6213 , 8804 me from evil 7451 , that it may not grieve 6087 , 8800 me! And God 430 granted 935 , 8686 him that which he requested 7592 , 8804 . [Oh...: Heb. If thou wilt, etc] [keep...: Heb. do me] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|