歷 代 志 上 5:18
流便
7205
人
1121
、
迦得人
1425
,
和瑪拿西
4519
半
2677
支派
7626
的人,
能拿
5375
,
8802
盾牌
4043
和刀劍
2719
、
拉弓
7198
射箭
1869
,
8802
、
出
3318
,
8802
征
6635
善
3925
,
8803
戰
4421
的
#
4480
#
1121
勇
2428
士
582
共有四
705
萬
702
四千
505
七
7651
百
3967
六十
8346
名。
1 Chronicles 5:18
The sons
1121
of Reuben
7205
,
and the Gadites
1425
,
and half
2677
the tribe
7626
of Manasseh
4519
,
of valiant men
2428
,
men
582
able to bear
5375
,
8802
buckler
4043
and sword
2719
,
and to shoot
1869
,
8802
with bow
7198
,
and skilful
3925
,
8803
in war
4421
,
were
four
702
and forty
705
thousand
505
seven
7651
hundred
3967
and threescore
8346
,
that went out
3318
,
8802
to the war
6635
.
[valiant...: Heb. sons of valour]
希伯來詞彙 #8803 的意思
語氣 - 被動分詞 見 08815
次數 - 1415
希伯來詞彙 #8803 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:40
亞設子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、 被數的6485, 8803,共有四萬一千五百名。
民 數 記 1:42
拿弗他利子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、 被數6485, 8803的,共有五萬三千四百名。
民 數 記 1:44
這些 就是被數點的6485, 8803,是摩西、亞倫,和以色列中十二個首領所數點的;這十二個人各作各宗族的代表。
民 數 記 1:45
這樣,凡以色列人中 被數的6485, 8803,照著宗族,從二十歲以外,能出去打仗、 被數的6485, 8803,共有六十萬零三千五百五十名。
民 數 記 2:4
他軍隊 被數的6485, 8803,共有七萬四千六百名。
民 數 記 2:6
他軍隊 被數的6485, 8803,共有五萬四千四百名。
民 數 記 2:8
他軍隊 被數的6485, 8803,共有五萬七千四百名。
民 數 記 2:9
凡屬猶大營、按著軍隊 被數的6485, 8803,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。
民 數 記 2:11
他軍隊 被數的6485, 8803,共有四萬六千五百名。
民 數 記 2:13
他軍隊 被數的6485, 8803,共有五萬九千三百名。
民 數 記 2:15
他軍隊 被數的6485, 8803,共有四萬五千六百五十名,
民 數 記 2:16
凡屬流便營、按著軍隊 被數的6485, 8803,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行。
民 數 記 2:19
他軍隊 被數6485, 8803的,共有四萬零五百名。
民 數 記 2:21
他軍隊 被數6485, 8803的,共有三萬二千二百名。
民 數 記 2:23
他軍隊 被數6485, 8803的,共有三萬五千四百名。
民 數 記 2:24
凡屬以法蓮營、按著軍隊 被數6485, 8803的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。
民 數 記 2:26
他軍隊 被數6485, 8803的,共有六萬二千七百名。
民 數 記 2:28
他軍隊 被數6485, 8803的,共有四萬一千五百名。
民 數 記 2:30
他軍隊 被數6485, 8803的,共有五萬三千四百名。
45678910
|