歷 代 志 下 1:12
我必賜 5414 , 8803 你 9001 智慧 2451 聰明 4093 , 也必賜 5414 , 8799 你 9001 資財 6239 、 豐富 5233 、 尊榮 3519 。 # 834 在你以前 9001 , 6440 的 834 列王 9001 , 4428 都沒 3808 有 1961 這樣 3651 , 在你以後 310 也必 1961 沒有 3808 這樣 3651 的。 」 2 Chronicles 1:12 Wisdom 2451 and knowledge 4093 is granted 5414 , 8803 unto thee; and I will give 5414 , 8799 thee riches 6239 , and wealth 5233 , and honour 3519 , such as none of the kings 4428 have had that have been before 6440 thee, neither shall there any after 310 thee have the like. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|