歷 代 志 下 2:14
是但 1835 支派一個 4480 婦人 802 的兒子 1121 。 他父親 1 是推羅 6876 人 376 , 他善用 3045 , 8802 金 9002 , 2091 、 銀 9002 , 3701 、 銅 9002 , 5178 、 鐵 9002 , 1270 、 石 9002 , 68 、 木 9002 , 6086 , 和紫色 9002 , 713 、 藍色 9002 , 8504 、 朱紅色 9002 , 3758 線與細麻 9002 , 948 製造 9001 , 6213 , 8800 各物, 並精於 9001 , 6605 , 8763 # 3605 雕刻 6603 , 又能想出 9001 , 2803 , 8800 各樣的 3605 巧工 4284 。 # 834 請你派定 5414 , 8735 這人 # 9001 , 與 5973 你的巧匠 2450 和你父 1 ─我主 113 大衛 1732 的巧匠 2450 一同做工。 2 Chronicles 2:14 The son 1121 of a woman 802 of the daughters 1323 of Dan 1835 , and his father 1 was a man 376 of Tyre 6876 , skilful 3045 , 8802 to work 6213 , 8800 in gold 2091 , and in silver 3701 , in brass 5178 , in iron 1270 , in stone 68 , and in timber 6086 , in purple 713 , in blue 8504 , and in fine linen 948 , and in crimson 3758 ; also to grave 6605 , 8763 any manner of graving 6603 , and to find out 2803 , 8800 every device 4284 which shall be put 5414 , 8735 to him, with thy cunning men 2450 , and with the cunning men 2450 of my lord 113 David 1732 thy father 1 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8735 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 10:26 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind07604, 8735; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither. 出 埃 及 記 12:16 And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done06213, 8735 in them, save that which every man must eat0398, 8735, that only may be done06213, 8735 of you. man: Heb. soul 出 埃 及 記 12:19 Seven days shall there be no leaven found04672, 8735 in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. 出 埃 及 記 12:46 In one house shall it be eaten0398, 8735; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. 出 埃 及 記 13:3 And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place : there shall no leavened bread be eaten0398, 8735. bondage: Heb. servants 出 埃 及 記 13:7 Unleavened bread shall be eaten0398, 8735 seven days; and there shall no leavened bread be seen07200, 8735 with thee, neither shall there be leaven seen07200, 8735 with thee in all thy quarters. 出 埃 及 記 13:17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent05162, 8735 when they see war, and they return to Egypt: 出 埃 及 記 14:4 And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured03513, 8735 upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so. 出 埃 及 記 14:5 And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned02015, 8735 against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? 出 埃 及 記 14:14 The LORD shall fight03898, 8735 for you, and ye shall hold your peace. 出 埃 及 記 14:17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour03513, 8735 upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. 出 埃 及 記 14:21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land , and the waters were divided01234, 8735. 出 埃 及 記 15:24 And the people murmured03885, 8735 against Moses, saying, What shall we drink? 出 埃 及 記 16:2 And the whole congregation of the children of Israel murmured03885, 8735 against Moses and Aaron in the wilderness: 出 埃 及 記 16:7 And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur03885, 8686, 8675, 03885, 8735 against us? 出 埃 及 記 17:8 Then came Amalek, and fought03898, 8735 with Israel in Rephidim. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|