歷 代 志 下 11:4
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你們不可 3808 上去 5927 , 8799 # 3808 與 5973 你們的弟兄 251 爭戰 3898 , 8735 , 各 376 歸 7725 , 8798 各家 9001 , 1004 去吧! 因為 3588 這 2088 事 1697 # 1961 # 8738 出於我 4480 , 854 。 』」眾人就聽從 8085 , 8799 # 853 耶和華 3068 的話 1697 歸回 7725 , 8799 , 不去 4480 , 3212 , 8800 與 413 耶羅波安 3379 爭戰。 2 Chronicles 11:4 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Ye shall not go up 5927 , 8799 , nor fight 3898 , 8735 against your brethren 251 : return 7725 , 8798 every man 376 to his house 1004 : for this thing 1697 is done 1961 , 8738 of me. And they obeyed 8085 , 8799 the words 1697 of the LORD 3068 , and returned 7725 , 8799 from going 3212 , 8800 against Jeroboam 3379 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|