歷 代 志 下 13:17
亞比雅 29 和他的軍兵 5971 大大 7227 殺戮 5221 , 8686 , 4347 以色列人 9002 , 以色列人 4480 , 3478 仆倒 5307 , 8799 死亡 2491 的精 977 , 8803 兵 376 有五十萬 2568 , 3967 , 505 。 2 Chronicles 13:17 And Abijah 29 and his people 5971 slew 5221 , 8686 them with a great 7227 slaughter 4347 : so there fell down 5307 , 8799 slain 2491 of Israel 3478 five 2568 hundred 3967 thousand 505 chosen 977 , 8803 men 376 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|