歷 代 志 下 14:8
# 1961 亞撒的 9001 , 609 軍兵 2428 , 出自猶大 4480 , 3063 拿 5375 , 8802 盾牌 6793 拿槍 7420 的三十萬 7969 , 3967 , 505 人; 出自便雅憫 4480 , 1144 拿 5375 , 8802 盾牌 4043 拉 1869 , 8802 弓 7198 的二十八萬 3967 , 8084 , 505 人。 這 428 都是 3605 大能的 2428 勇士 1368 。 2 Chronicles 14:8 And Asa 609 had an army 2428 of men that bare 5375 , 8802 targets 6793 and spears 7420 , out of Judah 3063 three 7969 hundred 3967 thousand 505 ; and out of Benjamin 1144 , that bare 5375 , 8802 shields 4043 and drew 1869 , 8802 bows 7198 , two hundred 3967 and fourscore 8084 thousand 505 : all these were mighty men 1368 of valour 2428 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|