歷 代 志 下 18:7
以色列 3478 王 4428 對 413 約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「還有 5750 一個 259 人 376 , 是 1931 音拉 3229 的兒子 1121 米該雅 4321 。 我們可以託他 4480 , 854 求問 9001 , 1875 , 8800 # 853 耶和華 3068 , 只是我 589 恨他 8130 , 8804 ; 因為 3588 他指著我 5921 所說的預言 5012 , 8693 , 不 369 說吉語 9001 , 2896 , # 3588 常 3605 , 3117 說凶言 9001 , 7451 。 」約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「王 4428 不必 408 這樣 3651 說 559 , 8799 。 」 2 Chronicles 18:7 And the king 4428 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto Jehoshaphat 3092 , There is yet one 259 man 376 , by whom we may enquire 1875 , 8800 of the LORD 3068 : but I hate 8130 , 8804 him; for he never prophesied 5012 , 8693 good 2896 unto me, but always 3117 evil 7451 : the same is Micaiah 4321 the son 1121 of Imla 3229 . And Jehoshaphat 3092 said 559 , 8799 , Let not the king 4428 say 559 , 8799 so. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1875 的意思
字根型; TWOT - 455; 動詞 AV - seek 84, enquire 43, require 12, search 7, misc 18; 164 1) 求助, 尋找 1a) (Qal) 1a1) 前往, 常去 (某地) 1a2) 尋找, 求問, 詢問 1a2a) 上帝 1a2b) 異教的神明, 巫師 1a3) 在禱告與敬拜中尋找神 1a3a) 上帝 1a3b) 異教的神明 1a4) 尋找 (因著需要), 要求, 需要 1a5) 調查, 詢問 1a6) 要求, 需要, 請求 1a7) 以研究, 跟隨, 實踐專心尋求 1a8) 小心地尋找, 照料 1b) (Niphal) 1b1) 讓自己被徵詢, 商量 (只有用在上帝) 1b2) 被找尋, 被尋見 (#代上26:31|) 1b3) 被要求 (#創42:22|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|