歷 代 志 下 18:12
那 834 去 1980 , 8804 召 9001 , 7121 , 8800 米該雅 9001 , 4321 的使者 4397 # 1696 # 8765 對米該雅 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 眾先知 5030 一 259 口 6310 同音地都向 413 王 4428 說吉 2896 言 1697 , # 1961 # 4994 你不如與他們 4480 說一樣 9003 , 259 的話 1697 , 也說 1696 , 8765 吉言 2896 。 」 2 Chronicles 18:12 And the messenger 4397 that went 1980 , 8804 to call 7121 , 8800 Micaiah 4321 spake 1696 , 8765 to him, saying 559 , 8800 , Behold, the words 1697 of the prophets 5030 declare good 2896 to the king 4428 with one 259 assent 6310 ; let thy word 1697 therefore, I pray thee, be like one 259 of theirs, and speak 1696 , 8765 thou good 2896 . [with...: Heb. with one mouth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|