歷 代 志 下 19:10
住 3427 , 8802 在各城裡 9002 , 5892 你們的弟兄 4480 , 251 , 若有 # 3605 爭訟的事 7379 # 834 來 935 , 8799 到你們 5921 這裡, 或 996 為 9001 , 1818 流血 1818 , 或 996 犯律法 8451 、 誡命 9001 , 4687 、 律例 9001 , 2706 、 典章 9001 , 4941 , 你們要警戒 2094 , 8689 他們 853 , 免得 3808 他們得罪 816 , 8799 耶和華 9001 , 3068 , 以致他的忿怒 7110 臨 1961 到你們 5921 和 5921 你們的弟兄 251 ; 這樣 3541 行 6213 , 8799 , 你們就沒有 3808 罪了 816 , 8799 。 2 Chronicles 19:10 And what cause 7379 soever shall come 935 , 8799 to you of your brethren 251 that dwell 3427 , 8802 in their cities 5892 , between blood 1818 and blood 1818 , between law 8451 and commandment 4687 , statutes 2706 and judgments 4941 , ye shall even warn 2094 , 8689 them that they trespass 816 , 8799 not against the LORD 3068 , and so wrath 7110 come upon you, and upon your brethren 251 : this 3541 do 6213 , 8799 , and ye shall not trespass 816 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 19:10 住在各城裡你們的弟兄,若有爭訟的事來到你們這裡,或為9001, 1818流血,或犯律法、誡命9001, 4687、律例9001, 2706、典章9001, 4941,你們要警戒他們,免得他們得罪耶和華9001, 3068,以致他的忿怒臨到你們和你們的弟兄;這樣行,你們就沒有罪了。 歷 代 志 下 19:11 凡屬9001, 3605耶和華的事,有大祭司亞瑪利雅管理你們;凡屬9001, 3605王的事,有猶大支派9001, 1004的族長以實瑪利的兒子西巴第雅管理你們;在你們面前9001, 6440有利未人作官長。你們應當壯膽辦事,願耶和華與善人同在。」 歷 代 志 下 20:1 此後,摩押人和亞捫人,又有米烏尼人,一同來攻擊約沙法#9001。 歷 代 志 下 20:2 有人來報告約沙法9001, 3092說9001, 559, 8800:「從海9001, 3220外亞蘭【又作以東】那邊有大軍來攻擊你,如今他們在哈洗遜‧他瑪,就是隱‧基底。」 歷 代 志 下 20:3 約沙法便懼怕,定意尋求9001, 1875, 8800耶和華9001, 3068,在猶大全地宣告禁食。 歷 代 志 下 20:4 於是猶大人聚會,求9001, 1245, 8763耶和華幫助。猶大各城都有人出來尋求9001, 1245, 8763耶和華。 歷 代 志 下 20:5 約沙法就在猶大和耶路撒冷的會中,站在耶和華殿的新院前9001, 6440, 歷 代 志 下 20:6 說:「耶和華─我們列祖的 神啊,你不是天上的 神嗎?你不是萬邦萬國的主宰嗎?在你手中有大能大力,無人能抵擋9001, 3320, 8692你。 歷 代 志 下 20:7 我們的 神啊,你不是曾在你民以色列人面前4480, 9001, 6440驅逐這地的居民,將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔9001, 2233永遠9001, 5769為業嗎? 歷 代 志 下 20:8 他們住在這地,又為你的名9001, 8034建造#9001聖所,說9001, 559, 8800: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|