歷 代 志 下 19:10
住 3427 , 8802 在各城裡 9002 , 5892 你們的弟兄 4480 , 251 , 若有 # 3605 爭訟的事 7379 # 834 來 935 , 8799 到你們 5921 這裡, 或 996 為 9001 , 1818 流血 1818 , 或 996 犯律法 8451 、 誡命 9001 , 4687 、 律例 9001 , 2706 、 典章 9001 , 4941 , 你們要警戒 2094 , 8689 他們 853 , 免得 3808 他們得罪 816 , 8799 耶和華 9001 , 3068 , 以致他的忿怒 7110 臨 1961 到你們 5921 和 5921 你們的弟兄 251 ; 這樣 3541 行 6213 , 8799 , 你們就沒有 3808 罪了 816 , 8799 。 2 Chronicles 19:10 And what cause 7379 soever shall come 935 , 8799 to you of your brethren 251 that dwell 3427 , 8802 in their cities 5892 , between blood 1818 and blood 1818 , between law 8451 and commandment 4687 , statutes 2706 and judgments 4941 , ye shall even warn 2094 , 8689 them that they trespass 816 , 8799 not against the LORD 3068 , and so wrath 7110 come upon you, and upon your brethren 251 : this 3541 do 6213 , 8799 , and ye shall not trespass 816 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 6:11 於是哈曼將朝服給末底改穿上,使他騎上馬,走遍城裡的街市,在他面前9001, 6440宣告說:「王所喜悅尊榮的人,就如此待他9001, 376。」 以 斯 帖 記 6:13 將所遇的一切事詳細說給他的妻細利斯9001, 2238和他的眾9001, 3605朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他9001說:「你在末底改面前始而敗落9001, 5307, 8800,他如果是猶大人,你必不能勝他9001,終必在他面前9001, 6440敗落。」 以 斯 帖 記 6:14 他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去9001, 935, 8687赴以斯帖所預備的筵席。 以 斯 帖 記 7:1 王帶著哈曼來赴王后以斯帖的筵席9001, 8354, 8800。 以 斯 帖 記 7:2 這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖9001, 635說:「王后以斯帖啊,你要甚麼,我必賜給你9001;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。」 以 斯 帖 記 7:3 王后以斯帖回答說:「我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的,是願王將我的性命賜給我9001;我所求的,是求王將我的本族賜給我。 以 斯 帖 記 7:4 因我和我的本族被賣了,要剪除9001, 8045, 8687殺戮9001, 2026, 8800滅絕9001, 6, 8763我們。我們若被賣為奴9001, 5650為婢9001, 8198,我也閉口不言;但王的損失,敵人萬不能補足。」 以 斯 帖 記 7:5 亞哈隨魯王問王后以斯帖9001, 635說:「擅敢起意如此行9001, 6213, 8800的是誰?這人在哪裡呢?」 以 斯 帖 記 7:6 以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前4480, 9001, 6440就甚驚惶。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|