歷 代 志 下 20:17
猶大 3063 和耶路撒冷 3389 人哪, 這次 9002 , 2063 你們 9001 不要 3808 爭戰 9001 , 3898 , 8736 , 要擺陣 3320 , 8690 站著 5975 , 8798 , 看 7200 , 8798 # 853 耶和華 3068 為你們 5973 施行拯救 3444 。 不要 408 恐懼 3372 , 8799 , 也不要 408 驚惶 2865 , 8735 。 明日 4279 當出去 3318 , 8798 迎敵 9001 , 6440 , 因為耶和華 3068 與你們 5973 同在。 』」 2 Chronicles 20:17 Ye shall not need to fight 3898 , 8736 in this 2063 battle : set 3320 , 8690 yourselves, stand 5975 , 8798 ye still , and see 7200 , 8798 the salvation 3444 of the LORD 3068 with you, O Judah 3063 and Jerusalem 3389 : fear 3372 , 8799 not, nor be dismayed 2865 , 8735 ; to morrow 4279 go out 3318 , 8798 against 6440 them: for the LORD 3068 will be with you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02089 的意思
by permutation for 07716;; n m AV - lamb 1; 1 1) lamb, sheep (may be a typographical error for 'seh')
希伯來詞彙 #02089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:34 And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb07716, 8675, 02089 out of the flock: lamb: or, kid |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|