歷 代 志 下 20:6
說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─我們列祖 1 的 神 430 啊, 你 859 不 3808 是 1931 天上 9002 , 8064 的 神 430 嗎? 你 859 不是萬 9002 , 3605 邦 4467 萬國 1471 的主宰 4910 , 8802 嗎? 在你手中 9002 , 3027 有大能 3581 大力 1369 , 無人 369 能抵擋 9001 , 3320 , 8692 你 5973 。 2 Chronicles 20:6 And said 559 , 8799 , O LORD 3068 God 430 of our fathers 1 , art not thou God 430 in heaven 8064 ? and rulest 4910 , 8802 not thou over all the kingdoms 4467 of the heathen 1471 ? and in thine hand 3027 is there not power 3581 and might 1369 , so that none is able to withstand 3320 , 8692 thee? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|