歷 代 志 下 20:16
明日 4279 你們要下去 3381 , 8798 迎敵 5921 , 他們 2009 是從洗斯 6732 坡 9002 , 4608 上來 5927 , 8802 , 你們必在耶魯伊勒 3385 曠野 4057 前 6440 的谷 5158 口 9002 , 5490 遇見 4672 , 8804 他們 853 。 2 Chronicles 20:16 To morrow 4279 go ye down 3381 , 8798 against them: behold, they come up 5927 , 8802 by the cliff 4608 of Ziz 6732 ; and ye shall find 4672 , 8804 them at the end 5490 of the brook 5158 , before 6440 the wilderness 4057 of Jeruel 3385 . [cliff: Heb. ascent] [brook: or, valley] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|